Characters remaining: 500/500
Translation

tôn xưng

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "tôn xưng" peut être compris comme "proclamer" ou "exalter". Il est souvent utilisé dans un contexte formel ou honorifique pour exprimer le fait de reconnaître le statut ou l’importance de quelqu’un.

Explication simple :
  • Tôn xưng signifie reconnaître ou attribuer un titre élevé à quelqu’un, souvent avec un sens de respect ou d’admiration. Par exemple, on peut dire "tôn xưng hoàng đế", ce qui signifie "proclamer (quelqu’un) empereur".
Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "tôn xưng" lorsque vous parlez de la reconnaissance d'un titre, d'un rôle ou d'une qualité importante d'une personne. Cela peut s'appliquer non seulement aux rois et reines, mais aussi à d'autres figures importantes dans la culture, la société ou l'histoire.
Exemple :
  • Phrase : "Trong lễ đăng quang, vua được tôn xưngHoàng đế." Traduction : "Lors de la cérémonie d'intronisation, le roi a été proclamé empereur."
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus littéraire ou historique, "tôn xưng" peut être utilisé pour parler de l'élévation de figures historiques ou de personnages littéraires, en soulignant leur importance dans la culture vietnamienne.
Variantes du mot :
  • On peut rencontrer le mot "tôn" qui signifie "respecter" ou "honorer", et "xưng" qui peut signifier "nommer" ou "se proclamer".
Différents sens :
  • Bien que "tôn xưng" soit principalement utilisé dans le cadre de l'attribution de titres honorifiques, il peut également être utilisé dans un contexte plus général pour parler de la reconnaissance des mérites d'une personne.
Synonymes :
  • Des synonymes de "tôn xưng" incluent "tôn vinh" (valoriser) et "vinh danh" (honorer), qui portent également des connotations de respect et d'admiration.
  1. proclamer.
    • Tôn xưng hoàng đế
      proclamer (quelqu'un) empereur.

Comments and discussion on the word "tôn xưng"